-
1 social
1. n1) розм. вечірка2) прийом, зустріч, збори (членів клубу тощо)2. adj1) суспільний; громадський2) соціальнийsocial welfare — соціальне забезпечення; патронаж
3) компанійський, приятельський, дружнійsocial visit — дружній візит, відвідання знайомих; дипл. неофіційний візит
4) товариський5) що стосується становища в суспільстві6) світськийa column of social gossip — відділ (рубрика) світських новин
7) побутовий; що стосується повсякденного життяsocial secretary — особистий секретар, що відає запрошеннями, прийомом гостей тощо
8) біол. груповий; суспільнийsocial climber — вискочка, кар'єрист, шанолюбець
the social evil — суспільне зло; проституція
social studies — соціологія; суспільні науки
social worker — працівник патронажу (сф>ери соціальних проблем); вихователь безпритульних
* * *I nприйом, зустріч, збори (членів клубу, товариства); вечіркаII a1) суспільний, громадський, соціальний2) компанійський, дружній; товариський; побутовий, який відноситься до повсякденного життя4) світський5) бioл. гуртосімейний; зграєвий; стадний -
2 convoy
1. n1) супровід2) транспорт3) автоколона4) конвой; транспортна колона з конвоєм5) мор. караван суден з конвоїрами6) колона військовополонених під конвоєм7) похоронна процесія2. v1) військ. конвоювати2) супроводити (гостей тощо)* * *I n1) супровід; охорона; конвоювання2) транспорт3) вiйcьк. автоколона військовополонених під конвоємII v1) вiйcьк. конвоювати; охороняти2) icт. супроводжувати (гостей, дам) -
3 marshal
I n1. військ. маршал- M. of the Royal Air Force маршал Військово-повітряних сил (Велика Британія)II v1. розташовувати в певному порядку (факти тощо); приводити в порядок (документи тощо); розміщати (гостей на банкеті тощо)- to marshal one's arguments well добре побудувати свої докази- to marshal guests at table розсаджувати гостей за столом- to marshal a political will аргументувати політичні прагнення- to marshal smbd. into the room (урочисто) ввести когось у кімнату -
4 seating
n1) усаджування; розсаджування2) забезпечення місцями для сидіння (стільцями тощо)3) збірн. місця для сидіння; сидячі місця4) тех. цоколь; гніздо; фундамент, опораseating capacity (accommodation) — кількість місць (у салоні, театрі тощо)
* * *[`siːtiç]n1) саджання, усаджування, розсаджування; розсадження ( гостей за столом на офіційному обіді)4) тex. цоколь; гніздо; фундамент, опора5) тeкcт. тканина для оббивки сидінь ( автомобільних)6) тex. установка, посадка -
5 barbecue
1. n1) барбекю; цілком засмажена туша (свині тощо)2) амер. пікнік3) шашличня2. v1) смажити тушу (свині тощо)2) смажити кусочками на рожні (м'ясо тощо)3) сушити на сонці* * *I n1) барбекю, засмажена цілою туша (бика, свині)2) барбекю, печеня на рожні ( типу шашлику)3) пікнік або прийом на відкритому повітрі, під час якого гостей пригощають м'ясом, смаженим на рожні4) aмep. ресторан типу шашличні5) заст. рама з рожном (для смаження, в'ялення або копчення туші); рама ліжка; настил для сушіння кавових бобівII v1) смажити цілим (бика, барана); смажити (м'ясо, рибу) скибочками на рожні2) заст. сушити на сонці ( боби) -
6 entertain
v1) приймати гостей; виявляти гостинність; влаштовувати прийоми (гостей)to entertain friends at (to) dinner — запрошувати друзів на обід; пригостити друзів обідом
they like to entertain — вони гостинні; вони люблять приймати гостей
2) плекати (надію тощо)3) брати до уваги; ураховувати4) розважати, забавляти, тішитиto entertain oneself — розважатися, бавитися
5) підтримувати (розмову)6) відволікати; заманювати7) тримати на службі; наймати* * *v1) приймати гостей; проявляти гостинність; влаштовувати прийоми ( гостей); cпopт. приймати ( іншу команду) на своєму полі, корті3) розважати, забавляти4) брати до уваги; враховувати5) підтримувати (розмову, листування) -
7 table
1. n1) стіл, столикfalling table — амер. розкладний стіл
2) операційний стіл3) компанія (товариство) за столом; співтрапезники4) їжа; харчування, столування; кухня5) трапеза, їда6) столик для ігор; дошка для настільних ігор7) шаховий столик8) гравці за столом9) дошка10) плитка, дощечка11) напис на дощечці; скрижальthe ten tables — бібл. десять заповідей:
12) таблиця13) розклад14) табельof organization — військ. штати
15) список16) гірське плато, плоскогір'я17) плоска поверхня18) тех. стіл (верстата); планшайба; рольганг19) долоня (в хіромантії)21) архт. карниз22) церк. престол (тж the holy table, the Lord's table)table corn — цукрова кукурудза, солодка столова кукурудза
table poultry — птиця, яку відгодовують для столу
T. Round — круглий стіл, за яким сиділи лицарі короля Артура (тж Round T.)
to lay smth. on the table — відкласти обговорення чогось (про законопроект тощо)
to lie on the table — бути відкладеним, бути покладеним під сукно
to take from the table — амер. повернутися до обговорення (законопроекту)
to turn the tables on smb. — бити противника його ж зброєю; помінятися ролями
upon the table — загальновідомий; обговорюваний
2. v1) класти (ставити) на стіл3) складати таблиці (списки, розклад)4) заносити до списків5) пропонувати обговорити; ставити на обговорення6) амер. відкладати (відтягувати) обговорення; відкладати у довгий ящик7) буд. з'єднувати шипом8) розважати гостей9) їсти10) змальовувати* * *I n1) стіл, столикdining-room [polished] table — обідній [полірований]стіл
falling /folding, collapsible/ table — розкладний стіл
a table with leaves, drop leaf /gate-legged/ table — розсувний стіл
pedestal table, table on pillar and claw — круглий стіл на одній ніжці
high /head, top/ table — стіл для почесних гостей
the table groans /is abundantly spread/ with good things — стіл ломиться від страв; обідній стіл
to set /to lay/ the table — сервірувати стіл, накрити на стіл; стіл переговорів (conference, negotiating або реасе table)
to bring opposing sides to the conference table — посадити супротивників за стіл переговорів, змусити супротивників почати переговори; операційний стіл ( surgeon's або operating table)
2) тк.; sing товариство або компанія за столом; застілля; співтрапезники3) тк.; sing стіл, їжа, кухняtable poultry — птах, відгодований для столу
good [liberal /bountiful/, sumptuous] table — гарний [багатий, рясний]стіл
to keep an open table — бути хлібосольним /гостинним/ хазяїном; трапеза, їжа
to be /to sit, to be seated/ at table — сидіти за столом, їсти
4) столик для ігор; дошка для настільних ігорcard /gaming/ table — ломберний стіл; шаховий столик; гравці за столом; pl триктрак
5) дошка6) плита, дощечка; напис на плиті, дощечці; скрижальthe ten tables, the tables of the law — peл. десять заповідей
7) таблицяmultiplication table — мaт. таблиця множення
tables of fire, range tables — вiйcьк. таблиці стрільби
logarithmic tables, log table — логарифмічні таблиці
the twelve tables — дв.- рим. icт. Закони дванадцяти таблиць8) табельtable of allowance — воен. табель майна
table of organization — вiйcьк. штати; розклад; список; перелік
table of contents — зміст ( книги)
9) пласка поверхня; плато, плоскогір'я; плита10) долоня ( у хіромантії)11) aнaт. пластинка ( череп)inner [outer] table — внутрішня [зовнішня]пластинка
12) тex. стіл (верстат; планшайба; рольганг; стенд)14) гipн. концентраційний стіл15) apxiт. карниз16) цepк. престол (the Lord's, the holy або Communion table)17) верхня дека ( музичного інструмент)••on the table — що перебуває на стадії обговорення; обговорюваний; загальновідомий ( upon the table) aмep. знятий з обговорення; відкладений
to lie on the table — бути відкладеним, не обговорюватися ( про законопроект)
to lay smth on the table — відкласти обговорення чого-н. ( законопроекту)
to take smth from the table — aмep. повернутися до обговорення ( законопроекту)
under the table — "під столом", що надерся, п'яний
to drink smb under the table — перепити кого-н.
he finished up under the table — він упився, як хлющ; він нализався до того, що звалився під стіл; таємно; непомітно
to give smth to smb under the table — давати что-л кому-л таємно
I pay him a hundred grand a year under the table — я виплачую йому підпільно сто тисяч доларів у рік
to turn the tables on smb — бити супротивника його ж зброєю, відплатити тією же монетою; помінятися ролями
II vthe tables are turned against me — = щастя відвернулося від мене
1) класти, ставити на стіл (що-н.); кидати, викладати на стіл (гроші, карти)to table one's cards — образн. розкривати /відкривати/ свої карти
2) забезпечувати столом, забезпечувати їжею3) складати таблиці, списки, розклад; заносити в списки4) пропонувати обговорити, виносити або ставити на обговоренняto table a motion — поставити на обговорення резолюцію /пропозиція/; to table a bill запропонувати /представити/ законопроект
5) aмep. відкладати або відсувати обговорення; класти під сукно, відкладати в довгу шухляду7) бyд. з'єднувати шипом -
8 serve
1. n спорт.подача (м'яча)2. v1) слугувати, бути слугою2) служити, працювати, бути на службі, бути службовцем3) служити в армії; бути військовим4) обслуговуватиI am waiting to be served — я чекаю, щоб мене обслужили
to serve at table — подавати, обслуговувати (в ресторані)
9) бути корисним, допомагати, сприяти10) бути достатнім; задовольнятиit will serve — цього досить, це годиться
11) відбувати строк (служби тощо)to serve smb. generously — поводитися з кимсь великодушно
13) церк. правити службу14) подавати м'яч (теніс, волейбол)15) юр. доставляти, вручати (повістку тощо)16) с.г. злучати, спаровуватиserve out — а) роздавати, розподіляти; б) розм. відплатити (комусь за щось)
serve round — обносити по колу, пригощати (гостей)
* * *I n II v1) служити, бути слугою2) працювати, знаходитися на службі, бути службовцем ( serve out)3) служити в армії, бути військовим4) обслуговувати; постачати, забезпечувати; займатися клієнтами, покупцями, обслуговувати5) (часто serve out, serve up) подавати ( на стіл), розносити (їжу, напої); обслуговувати; годувати (нaпp., старими фільмами, байками)6) бути призначеним; служити ( для чого-небудь); використовуватися, застосовуватися7) бути корисним, надавати допомогу; сприяти; сприяти (про погоду, час)8) задовольняти, годитися, бути достатнім9) відбувати термін, строк (служби, повноважень, покарання)10) поводитися, обійтися ( з ким-небудь)11) цepк. правити службу12) подавати м'яч (теніс, волейбол)13) юp. доставляти, вручати ( повістку)14) c-г. злучати, спаровувати15) мop. клітнювати -
9 shower
Inтой, хто показує; експонентII1. n1) злива2) значне випадання (снігу тощо)3) фіз. злива космічного проміння, потік електронів4) душ5) безліч6) амер., розм. прийом гостей для підношення подарунків (нареченій)2. vit is showering — дош ллє як з відра, сильна злива
3) засипати, закидати (чимсь)4) поливати, зрошувати; бризкати5) прийняти душ* * *I n1) злива; рясне випадання (снігу, граду)shower of meteors, meteor shower — acтp. метеорний потік; фiз. злива космічних променів, космічна злива
2) душ ( shower bath)shower stall — cл. душова кабіна
3) велика кількість, маса4) = shower partyII v1) обсипати, закидати, закидати ( shower up)3) поливати, зрошувати; бризкати4) прийняти душIII n2) експонент -
10 team
1. n1) спортивна командаsecond team — запасний (другий) склад (команди)
2) бригада, артіль (робітників)3) група4) військ. екіпаж; команда5) запряжка, запряг6) амер., розм. виїзд7) низка (качок тощо)8) розм. виводок; опоросteam composition (personnel) — спорт. склад команди
team flight — ав. груповий політ
team placing — спорт. а) командне місце у змаганні; б) командний залік
team spirit — дух товариськості, колективізм
2. vto team up with smb. — амер. об'єднатися з кимсь; працювати спільно; об'єднати сили
2) розм. давати роботу бригаді (артілі)3) запрягати4) бути погоничем (візником)5) перевозити на конях (собаках тощо)team up — спорт. підіграти, допомогти у грі
* * *I [tiːm] n1) ( спортивн команда)football [National, reserve] team — футбольна [збірна, запасна] команда
second team — другий /запасний/ склад
visiting team — гості, команда-гість
first [second] devision team — команда класу А [Б]
team's line-up /make-up/, team composition /personnel/ — склад команди
team scoring — = team placing
team member, member of a team — гравець команди
3) бригада; артіль ( робітників)team spirit — дух товариства, колективізм; група
inspection team — інспекційна група /бригада/
team flight — aв. груповий політ
4) вiйcьк. команда; екіпаж5) упряжка, запряганняteam driver — возій; погонич; дiaл., aмep. упряжка з екіпажем, виїзд
6) дiaл. низка, ланцюжок (журавлів, утік)7) "ціла артіль"; = що твій артіль ( про дуже здатну або енергійну людину)8) дiaл. виводок (поросяти, каченяти)9) юp.; icт. юрисдикція поміщика над його кріпакамиII [tiːm] v1) об'єднатися; працювати спільно, об'єднувати сили (- up)teamed in pairs — запряжені цугом; вести упряжку; бути погоничем або візником
3) перевозити на конях, собаках -
11 week-end
1. n1) уїк-енд, кінець тижня, дні відпочинку з п'ятниці (суботи) до понеділка2) прийом гостей, що приїжджають на уїк-ендweek-end visitors — ті, що приїжджають на уїк-енд (на дачу, до моря тощо)
week-end warrior — військ., розм. резервіст, що проходить військову підготовку один день наприкінці кожного тижня
2. vвідпочивати в дні уїк-енду; проводити дні відпочинку (уїк-енд) -
12 gallery
n галерея, балкон- distinguished strangers' gallery місця для почесних гостей- public gallery місця для публіки (в ООН тощо)- gallery for the press місця для представників преси (в приміщенні парламенту, сенату тощо) -
13 marshal
['mɑːʃ(ə)l] 1. n1) (Marshal) військ. ма́ршал2) нача́льник поліце́йської дільни́ці3) амер. судови́й викона́вець2. v1) вишико́вувати ( війська тощо)2) розташо́вувати в пе́вному поря́дку; розмі́щувати ( гостей на банкеті тощо)3) урочи́сто вести́4) зал. сортува́ти това́рні ваго́ни -
14 entertainment
n1) видовище, вистава2) естрадний концерт; дивертисмент3) книга для легкого читання4) розвага, забава; утіхаto give (to afford) entertainment — розважати, тішити
5) прийом (гостей); вечір, вечірка; бенкет6) гостинність7) пригощання8) наймання9) платня (прислуги)11) прийняття (пропозиції тощо)* * *n1) видовище, вистава; естрадний концерт; дивертисмент; ( будь-який) видовищний або розважальний захід; книга для легкого читання, "чтиво"2) розвага; забава4) обслуговування; гостинність; частування -
15 receive
v1) одержуватиto receive one's salary — одержати (на руки) платню
2) здобувати, набувати3) зазнавати; діставати4) зустріти, знайти5) сприйматиI received the impression that... — у мене склалося враження, що...
6) вміщувати, містити в собі7) визнавати, вважати правильним; приймати на віру8) захопити, заволодіти (чимсь); роздобути9) приймати (гостей)16) юр. брати до уваги; допускати19) церк. причащатися* * *[ri'siːv]v1) отримувати, одержувати; отримати, придбати; набути2) піддатися, зазнати3) зустріти, знайти (співчуття, розуміння); отримати4) сприймати5) уміщати; служити вмістищем6) визнавати, вважати правильним, приймати на віру7) приймати (гостей, відвідувачів)8) (to, into, among) прийняти ( в організацію); допустити (куди-небудь, до чого-небудь)9) радіо, тб. приймати ( сигнал)11) підхоплювати, схоплювати (що-небудь падаюче, зверху); cпopт. приймати ( подачу); віддати м'яч ( у тенісі); приймати на себе ( удар); відбивати12) юp. укривати або скуповувати крадене13) юp. допускати, брати до уваги ( показання свідків)14) дип. давати агреман15) цepк. вислухувати ( сповідь)16) цepк. причащатися -
16 tableful
n1) повний стіл (страв тощо)2) повний стіл гостей; застілля* * *n1) повний стіл ( частувань)2) застілля, повний стіл гостей -
17 hostess
I n2. співробітниця, яка зустрічає та проводжає відвідувачів (у ресторані тощо)II v бути господинею, приймати гостей -
18 company
1. n1) компанія, товариствоto keep company with smb. — підтримувати дружбу, проводити час з кимсь
to part company with smb. — припинити дружбу, розійтися з кимсь
2) ком. товариство, компанія, об'єднання (торговельне тощо)3) розм. гості, гість4) постійна трупа (артистів); ансамбль5) військ. рота6) екіпаж (судна)company checkers (spotters) — шпигуни, донощики (найняті підприємцем)
2. v1) спілкуватися, бути в компанії2) супроводити* * *I n1) товариство, компанія2) співрозмовник; партнер по спілкуванню3) eк. компанія, товариствоoperating company — aмep. фірма-виробник
5) постійна група ( артистів); ансамбль7) вiйcьк. ротаII v1) спілкуватися, бути в компанії2) icт. супроводжувати, конвоювати -
19 feast
1. n1) бенкет, учта; святкування, святоto make a feast of smth. — ласувати чимсь; наїдатися досхочу
2) насолода3) релігійне святоa feast for the gods — чудова їжа, їжа богів
the feast of Lucullus — лукуллів бенкет, розкішне частування
2. v1) бенкетувати, веселитися2) пригощати, частувати; приймати (гостей); ушановувати3) тішитися, зазнавати насолоди4) тішити, милувати (зір)5) правити службу божу у святковий день; святкувати (Різдво тощо)* * *I [fiːst] n1) бенкет; свято; банкет2) насолода3) ( релігійне) святоII [fiːst] v1) бенкетувати, святкувати2) пригощати; приймати, вшановувати3) насолоджуватися; тішити (око, слух)4) здійснювати богослужіння у свята; святкувати ( Різдво) -
20 reseat
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДОСТАТОК - УБОЖЕСТВО — На бедняка и кадило чадит. Лучше подать через порог, чем стоять у порога. Лучше подать в окно, чем стоять под окном. Дай Бог подать, не дай Бог брать (т. е. подаяние). Приведи Бог подать, не приведи Бог принять! Богатому старость, а убогому… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Великая Лепетиха — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
відбувати — а/ю, а/єш, недок., відбу/ти, бу/ду, бу/деш; мин. ч. відбу/в, була/, було/; мн. відбули/; док. 1) перех. Виконувати протягом певного строку яку небудь роботу, повинність, обов язок. || Переносити кару, страждання; терпіти. || Проходити курс чого… … Український тлумачний словник
прибувати — а/ю, а/єш, недок., прибу/ти, у/ду, у/деш, док. 1) Приходити, приїжджати і т. ін. куди небудь, до кого небудь. || З являтися до кого небудь з якоїсь нагоди (звичайно про гостей). || Приїжджати, надходити, з являтися до когось, куди небудь (на… … Український тлумачний словник
трактувати — I у/ю, у/єш, недок. 1) перех. Витлумачувати, розглядати якусь проблему, висловлювати свої погляди з приводу певного питання. || Характеризувати, зображувати образ, сюжет, тему тощо згідно зі своїми поглядами, розумінням. 2) перех., рідко.… … Український тлумачний словник
хазяїн — а, ч. (мн. хазяїни/, і/в і хазяї/, ї/в). 1) кого, чого і без додатка. Власник якогось господарства, речей, майна і т. ін. на правах приватного або суспільного володіння; господар (у 2 знач.). || Приватний наймач робочої сили. || Підприємець. ||… … Український тлумачний словник
світлиця — 1. Верхнє приміщення у середньовічній житловій будівлі, яке часто не отоплювалося. Призначалося для чистих жіночих занять (рукоділля тощо), мало окремий вхід з ґанком і сходами. 2. Кімната в українському житловому будинку, призначене для прийому… … Архітектура і монументальне мистецтво
хороми — (давньорус. будинок) 1. Комплекс житлових дерев яних і мурованих будівель, зв язаних переходами і сінями. Складався з трьох груп приміщень. До першої відносилися розташовані на другому ярусі так звані хороси спальні, покоєві , які були… … Архітектура і монументальне мистецтво
сипати — I (чим і без додатка кидати щось сипке, дрібне кудись, на когось / щось), трусити, сіяти; посипати (зерном, виконуючи деякі народні обряди); обсівати, обсіювати, обсіяти (молодих і гостей на весіллі сумішшю вівса, пряників, горіхів тощо) II ▶ див … Словник синонімів української мови